Перевод: с русского на английский

с английского на русский

bounded group

  • 1 ограниченная группа

    bounded group мат.

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > ограниченная группа

  • 2 ограниченная группа

    Mathematics: bounded group

    Универсальный русско-английский словарь > ограниченная группа

  • 3 ограниченный

    Русско-английский словарь математических терминов > ограниченный

  • 4 ограниченный

    adj. bounded, limited, restricted;

    ограниченный сверху - bounded above;
    ограниченный снизу - bounded below;
    ограниченный по упорядоченности - order-bounded;
    ограниченная абелева группа - Abelian group of finite period

    Русско-английский математический словарь > ограниченный

  • 5 ограниченный

    Русско-английский словарь по математике > ограниченный

  • 6 индекс

    identification, index, identification mark, index mark, number, ( моды) order
    * * *
    и́ндекс м.
    1. мат. index
    и́ндекс ука́зывает на систе́мные набо́ры да́нных — the index references to system data sets
    2. стат. index number
    ве́рхний и́ндекс — upper index, superscript
    и́ндекс выцвета́ния — fading index
    и́ндекс вя́зкости — viscosity index
    и́ндекс гра́ни криста́лла — crystal-face index
    и́ндекс за́данного ку́рса навиг. — heading [HDG] command marker
    и́ндекс инфильтра́ции — infiltration index
    и́ндекс испаря́емости — volatility index
    и́ндекс итера́ции мат.iteration index
    и́ндекс местоположе́ния (четырёхбуквенный индекс ИКАО для обозначения местоположения стационарной станции) — location indicator (a four-letter ICAO code group assigned to the location of a aeronautical station)
    ми́ллеровские и́ндексы — Miller indexes
    мла́дший и́ндекс ( при двойной индексации) вчт.fine index
    и́ндекс модуля́ции ( в частотной модуляции) — modulation index
    надстро́чный и́ндекс — superscript
    немо́й и́ндекс мат. — dummy [umbral] index
    ни́жний и́ндекс — subscript
    ни́жний, ле́вый и́ндекс — presubscript, presub, preceding subscript
    ни́жний, пра́вый и́ндекс — post-subscript, post-sub
    и́ндекс объё́ма произво́дства — production index
    ограни́ченный и́ндекс — bounded index
    и́ндекс отсчё́та ку́рса, неподви́жный (в радиомагнитном индикаторе, планово-навигационном приборе и т. п.) — lubber line
    и́ндекс пересече́ния — intersection coefficient, intersection number
    подстро́чный и́ндекс — subscript
    и́ндекс прерыва́ния — interruptibility index
    и́ндекс ревербера́ции — reverberation index
    свобо́дный и́ндекс — free index
    сгла́женный и́ндекс мат.rectified index(-number)
    сингуля́рный и́ндекс — singular index
    составно́й и́ндекс — aggregative index
    ста́рший и́ндекс ( при двойной индексации) вчт.main index
    и́ндекс сто́имости жи́зни — index of cost of living
    и́ндекс сумми́рования — dummy [umbral] index
    и́ндекс температу́рной уста́вки ( автоматического регулятора) — temperature setting index
    и́ндекс цен — price index
    цепно́й и́ндекс стат.chain index
    и́ндекс ци́кла ( число выполненных циклов) — cycle(-)index
    и́ндекс часто́тной модуля́ции — frequency modulation index

    Русско-английский политехнический словарь > индекс

  • 7 бегать

    гл.
    Различные виды бега в русском языке передаются главным образом словосочетаниями с глаголом бежать, в отличие от английского языка, где они передаются разными словами.
    1. to run — бегать, бежать ( в спешке или догоняя кого-либо): to run fast (slowly, as hard as one can, like a deer) — бегать быстро (медленно, изо всех сил, как олень); to run down a hill — сбежать с холма; to run up and down the street — бегать взад и вперед по улице. You'd better run or you'll miss the train. — Беги, а то опоздаешь на поезд. She was so upset that she ran upstairs and threw herself on the bed. — Она была так расстроена, что побежала к себе наверх и бросилась на кровать. Emmy's sister came running out of the store shouting: «Stop! Thief.» — Сестра Эммы выбежала из магазина, крича: «Вор, держите его!» This dog ran out right in front of my car. — Эта собака выскочила прямо перед моей машиной. Just running for the bus left me out of breath. — Я всего лишь немного пробежала, догоняя автобус, и совсем выдохлась. When he realized he had been seen the robber ran off in the direction of the underground. — Когда грабитель понял, что его заметили, он бросился бежать к станции метро. A group of fans were running after the goalkeeper screaming. — Группа болельщиков с громким криком бежала за вратарем.
    2. to dash — бегать, бежать, сбегать, броситься бежать, промчаться, пронестись (побежать очень быстро, но на короткое расстояние, особенно, если надо что-либо срочно сделать): Не dashed to the door. — Он бросился к двери. Не dashed past us on his bike. — Он пронесся мимо нас на велосиледе./Он промчался мимо нас на велосипеде. I'll have to dash. — Мне надо бежать. I'm just to dash to the market. — Я только сбегаю на рынок. Не dashed forward and pulled the child away from the edge of the road. — Он бросился вперед и оттолкнул ребенка от края дороги. I'm exhausted — I have spent the whole day dashing around looking for Christmas presents. — Я совсем без сил, весь день бегала по магазинам в поисках рождественских подарков.
    3. to dart — бегать, бежать, убежать, сорваться с места, метнуться, улететь, уплыть, ринуться, промчаться (резко неожиданно побежать, обычно с указанием направления): to dart back — ринуться назад; to dart through the forest — промчаться по лесу; to dart aside — метнуться в сторону; to dart forward — рвануться вперед; to dart across the street — быстро перебежать улицу. When she saw me she darted back into the kitchen as if she was trying to hide. — Увидев меня, она метнулась в кухню, как будто хотела спрятаться. Hearing the hunter's steps the deer darted across the field into the grove. — Услышав шаги охотника, олени сорвались с места и, промчавшись по полю, скрылись в роще.
    4. to tear — бегать, бежать, быстро бежать, бежать без оглядки, нестись, мчаться ( не разбирая дороги из-за большой спешки): Benny tore past, shouting something about being late for work. — Бенни промчался мимо, крича что-то о том, что он опаздывает на работу. A masked man came tearing out of the bank and jumped into the waiting саг. — Человек в маске выскочил из банка и прыгнул в ожидавшую его машину./ Человек в маске впопыхах выбежал из банка и прыгнул в ожидавшую его машину. As soon as she heard the news she tore off to tell her friends about it. — Как только она услышала новости, она бросилась бежать, чтобы рассказать об этом своим друзьям.
    5. to charge — бежать ( нацелившись), мчаться ( особенно для нападения па кого-либо): Police charged at the demonstrators. — Полиция набросилась на демонстрантов. Не lowered his head like a bull above to charge. — Он нагнул голову как бык, готовый к нападению. «Sorry, I can't stay» muttered Jill, as she charged off down the corridor. — «Простите, я не могу задержаться», крикнула Джилл, проносясь по коридору./«Простите, я не могу задержаться», крикнула Джилл и ринулась вдоль по коридору.
    6. to sprint — бегать, бежать, бежать изо всех сил ( на короткое расстояние): I began to sprint — I was not going to let him catch me. — Я пустился бежать изо всех сил — я не хотел, чтобы он поймал меня. As the train started up I sprinted along the platform and managed to leap aboard just in time. — Поезд тронулся, я помчался по перрону, и мне удалось вскочить в вагон./Увидев, что поезд тронулся, я помчался по перрону и успел вскочить в вагон.
    7. to trot — бегать, бежать, бежать трусцой (размеренно, не очень быстро мелкими шажками): The dog trotted along. — Собака бежала рядом. The teacher walked briskly — his young students trotting obediently behind. — Учитель бодро шел впереди, а его молодые ученики бежали за ним. The old dog heard a noise and trotted off to investigate. — Старая собака услышала какой-то шум и затрусила туда, чтобы выяснить в чем дело.
    8. to bound — бегать, бежать, бежать вприпрыжку (бежать быстро, делал большие прыжки): The dog came bounding towards me. — Собака большими прыжками подскочила ко мне. Не burst through the front door and bounded up the stairs. — Он ворвался в дом через парадную дверь и большими прыжками бросился вверх по лестнице.
    9. to break into a run — бегать, бежать, пуститься бежать ( сорваться на бег после медленного шага): Suddenly two of the prisoners broke into a run, heading as fast as they could for the gap in the fence. — Неожиданно двое заключенных бросились бежать, стремясь добраться до дыры в заборе.
    10. to jog — бегать, бежать, бежать трусцой: She jogs regularly to keep fit. — Чтобы сохранить форму, она регулярно бегает трусцой. Тоnу and Sheila went jogging together every evening after work. — Тони и Шейла каждый вечер после работы бегают трусцой. The doctor said I had to jog at least three miles every day. — Врач сказал, что мне надо делать пробежку не менее трех миль каждый день.
    11. to scurry — бегать, бежать, пробежать, шмыгнуть, юркнуть (бежать мелкими быстрыми шажками, особенно спасаясь от опасности): The mouse scurried off into its hole. — Мышь юркнула в свою норку. We scurried for shelter (for the bar). — Мы кинулись под навес (в бар). The nurses were scurrying about the ward preparing everything before the doctor's inspection. — Сестры сновали по палате, готовясь к визиту врача.
    12. to scamper — бегать, бежать, карабкаться, бежать стремглав, удирать, пробегать, улепетывать, бежать играючи (бежать короткими быстрыми перебежками, особенно бегая группой): The monkeys scampered down the tree anxious to investigate what was happening on the ground. — Обезьяны спрыгивали с деревьев, чтобы выяснить, что происходит на земле. Mary raised her fist, sending all the children scampering up the stairs. — Мэри погрозила детям кулаком, а те бросились улепетывать от нее вверх по лестнице.
    13. to scuttle — бегать, бежать, удирать, поспешно убегать, драпать, отступать, убегать в беспорядке, улепетывать (бежать короткими быстрыми шажками, особенно под влиянием страха): A loud noise sent all the crabs scuttling across the sand, — Громкий шум заставил крабов быстро расползтись по песку. The woman gathered her children and scuttled indoors to hide from the soldiers. — Женщина собрала детей и быстро убежала в дом, прячась от солдат.

    Русско-английский объяснительный словарь > бегать

См. также в других словарях:

  • Group algebra — This page discusses topological algebras associated to topological groups; for the purely algebraic case of discrete groups see group ring. In mathematics, the group algebra is any of various constructions to assign to a locally compact group an… …   Wikipedia

  • Bounded variation — In mathematical analysis, a function of bounded variation refers to a real valued function whose total variation is bounded (finite): the graph of a function having this property is well behaved in a precise sense. For a continuous function of a… …   Wikipedia

  • Bounded Rationality — Begrenzte Rationalität (oder eingeschränkte Rationalität) bezeichnet in der Wirtschaftswissenschaft ein Verhalten, das einerseits abgegrenzt wird von unbeschränkter Rationalität und Optimierung unter Nebenbedingungen, andererseits aber auch von… …   Deutsch Wikipedia

  • Cotorsion group — In mathematics, in the realm of abelian group theory, an abelian group is said to be cotorsion if every extension of it by a torsion free group splits. If the group is C, this is equivalent to asserting that Ext(G,C) = 0 for all torsion free… …   Wikipedia

  • General linear group — Group theory Group theory …   Wikipedia

  • Boundedly generated group — In mathematics, a group is called boundedly generated if it can be expressed as a finite product of cyclic subgroups. The property of bounded generation is also closely related with the congruence subgroup problem (see harvnb|Lubotzky|Segal|2003) …   Wikipedia

  • Amenable group — In mathematics, an amenable group is a locally compact topological group G carrying a kind of averaging operation on bounded functions that is invariant under left (or right) translation by group elements. The original definition, in terms of a… …   Wikipedia

  • Totally bounded space — In topology and related branches of mathematics, a totally bounded space is a space that can be covered by finitely many subsets of any fixed size (where the meaning of size depends on the given context). The smaller the size fixed, the more… …   Wikipedia

  • Symmetry group — Not to be confused with Symmetric group. This article is about the abstract algebraic structures. For other meanings, see Symmetry group (disambiguation). A tetrahedron can be placed in 12 distinct positions by rotation alone. These are… …   Wikipedia

  • Grothendieck group — In mathematics, the Grothendieck group construction in abstract algebra constructs an abelian group from a commutative monoid in the best possible way. It takes its name from the more general construction in category theory, introduced by… …   Wikipedia

  • Hyperbolic group — In group theory, a hyperbolic group, also known as a word hyperbolic group, Gromov hyperbolic group, negatively curved group is a finitely generated group equipped with a word metric satisfying certain properties characteristic of hyperbolic… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»